「それが言いたかった!」って何ていう?イタリア語のフレーズ5選

7591

View

スポンサーリンク

ここでは、シーンやニュアンスごとに異なる「それが言いたかった!」のイタリア語フレーズの数々をご紹介します。

スポンサーリンク

ebook「英語フレーズ100選」を無料配布中!【期間限定】

留学生活、海外生活で実際に使う、英語フレーズ集を期間限定で無料配布しています。
ご希望の方はebookダウンロードページから申請ください。

Volevo dirti ○○!

「Volevo dirti ○○!(ヴォレーヴォ ディルティ ○○)」は直訳すると「君に○○が言いたかった!」という意味のイタリア語。「Volevo dirti solo questo!(ヴォレーヴォ ディルティ ソロ クエスト)」と言うと「これだけは君に言いたかった!」となります。

Ci tenevo a dirti ○○!

「Ci tenevo a dirti ○○!(チ テネーヴォ ア ディルティ)」は直訳すると「君に○○が言いたかった!」という意味のイタリア語。○○に言いたかったことを入れて以下のように使います。

会話例

Ci tenevo a dirti queste cose!(チ テネーヴォ ア ディルティ クエステ コーゼ)
私は君にそれらを言いたかったんだ!

Sappi che ○○!

「Sappi che ○○!(サッピ ケ ○○)」は直訳すると「○○ということを知ってよね!」という意味のイタリア語。「言いたかった」というのは、つまり「知っていて欲しかった」というコト。それらを日本語のいわば「○○なんだからね!」といったニュアンスでカジュアルに伝えることが出来るフレーズです。

会話例

Sappi che ti amo!(サッピ ケ ティ アモ)
君が好きなんだからね!(君が好きだということを知っててよね! 転じて、君が好きだと言いたかった!)

スポンサーリンク

Volevo farti sapere ○○!

「Volevo farti sapere ○○!(ヴォレーヴォ ファルティ サペーレ ○○)」も「君に○○だと知っててほしい!」というイタリア語。Sappi che より念押しのニュアンスを和らげたい時はこちらをどうぞ。

Avevo da dire ○○!

「Avevo da dire ○○!(アヴェヴォ ダ ディーレ ○○)」は直訳すると「私は○○と言わなくちゃいけない!」という意味のイタリア語。これまでご紹介したもの(君に言いたかった…)と違い、対象者を幅広く設定することが出来ます。

会話例

Questo è quanto avevo da dire.(クエスト エ クアント アヴェヴォ ダ ディーレ)
これが私が言いたかったことのすべてです。

最後に

会話を盛り上げるエッセンスともなる一言。ぜひ早速使ってみてください!

ebook「英語フレーズ100選」を無料配布中!【期間限定】

留学生活、海外生活で実際に使う、英語フレーズ集を期間限定で無料配布しています。
ご希望の方はebookダウンロードページから申請ください。

スポンサーリンク

短期留学でTOEIC300点アップ!

留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。

  • 語学留学を成功させる方法
  • 語学学校の仕組み
  • 日本でやるべき準備
  • 留学生活で使える英語
  • 日本でやれる英語の勉強方法

これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。

この記事に関するキーワード

この記事を書いた人

Alitalia
Alitalia

アメリカに1年、イタリアに2年住んでいます。お料理と旅行・美味しいものの食べ歩きが大好きです♡特に大好きなカフェやスイーツ、お土産を探すのが大好きなので、おすすめ情報をたくさん発信できたらと思います☆゚・:,

留学希望者におすすめ各国の留学情報を徹底解説!

語学留学
無料ライン相談